世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ブラインドの修繕と取替えの2通りの見積りを見て、どちらにするか決めます。って英語でなんて言うの?

ブラインドが壊れてしまったので、修繕と新品との交換のどちらにするのか見積金額次第です。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/12 17:26
date icon
good icon

3

pv icon

4761

回答
  • We will decide after we check the price of alteration and replacement of window blinds.

  • Kindly send me estimates for alteration and replacement, respectively.

直訳で 修繕と交換の値段を確認してから決めます。 修繕と交換それぞれ見積書を送ってください。 修繕: alteration 交換: replacement 見積書:estimate 関連 Please make sure to issue an invoice addressed to ... ...の宛名で領収書発行お願いしますね。
good icon

3

pv icon

4761

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4761

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら