世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こんなの警察の真似事だよって英語でなんて言うの?

真似事って英語でなんて言うのでしょうか。
default user icon
Naoさん
2020/10/03 07:14
date icon
good icon

0

pv icon

1848

回答
  • This is just a copycat of the police.

  • This is just imitating police.

最初の言い方は、This is just a copycat of the police. は、こんなの警察の真似事だよと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、copycat は、真似事と言う意味として使われています。英語では、この言い方が一番使われています。 二つ目の言い方は、This is just imitating police. は、警察あるいはポリスを真似してるだけと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、imitating は、真似事と言う意味として使われていました。英語では、この言い方も真似事あるいは真似をすると言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

1848

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1848

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー