It is painful to match the tension of other people.
It is tiring to keep my tension high to match other people.
最初の言い方は、It is painful to match the tension of other people.は、他の人に合わせて無理してテンションを上げるのが辛いと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、painful は、辛いと言う意味として使われています。match は、合わせると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、It is tiring to keep my tension high to match other people. は、他の人に合わせて自分もずっとテンション高めでいることが疲れるという意味として使われています。
二つ目の言い方では、tiring は、疲れると言う意味として使われていました。high は、高めでいるといういみとして使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
It's hard to match my energy with someone who is high-strung.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's hard to match my energy with someone who is high-strung.
「テンションの高い人に合わせるのは辛い」
someone who is high-strung で「テンションの高い人」と言えます。
ご参考まで!