日本語が非ネイティブの方で、
英語はとても早口でハキハキ喋るのに日本語がゆっくりとしていてすごく可愛かったので言おうと思ったんですが、大人の男性に言うのは失礼ですかね?
「英語はとても早口でハキハキ喋るのに日本語がゆっくりとしていてすごく可愛かったので言おうと思ったんです。」は英語で「I thought I'd tell you that, even though your English is so fast and clear, you Japanese is cute because it's slow.」という表現が良いと思います。大人の男性に言うのは失礼ではないと思いますが、人によって異なります。