とても可愛いって英語でなんて言うの?
よく使われている表現や、日本語で言う「ちょーかわいい!」みたいにカジュアルめな表現が知りたいです!
回答
-
So cute!
日本語の[可愛い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36338/)!みたいに英語で表現するなら「So cute!」が良いと思います。
実際に使っている事を何度も見てきました、自分は使いませんが。
回答
-
Oh my god, she's so adorable!
-
This is the cutest thing I've ever seen!
-
Oh my god, this is so Kawaii!
実際にインスタグラムで海外の方が
使用されているフレーズをいくつか紹介させていただきますね。
可愛いワンコやニャンコや赤ちゃんの写真を見た時などに使用:
Oh my god, she's so adorable!
「うわー!この子(女の子の場合)愛らしすぎる!」
Oh my god, he's so adorable!
「うわー!この子(男の子の場合)愛らしすぎる!」
物の場合:
This is the cutest thing I've ever seen!
「こんな可愛[すぎる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59708/)物、[見たことない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/114167/)!」
日本マニアな人の場合:
Oh my god, this is so Kawaii!
「うわー! これ超かわいい!」
実は「Manga」等に並んで「Kawaii」と言う言葉は
海外に徐々に浸透しつつあります。
日本好きな方でしたら、知っている可能性が高いです。
回答
「とても」や「超」は英語で「really」,「very」と「incredibly」色んな言い方があります。
全部同じ意味を表していますのでどれでも同じように使うことができます。
「とても可愛い」→「really cute」
→「very cute」
→「incredibly cute」
例文:
「このラーメンはちょーうまい!」→「This ramen is really delicious!」
「あいつはちょー面白い!」 →「That guy is very funny!」
ご参考になれば幸いです。