どのテーマが面白そう?って英語でなんて言うの?
Which theme looks interesting?
でいいのでしょうか?
to you? 等をつけた方がいいのか
いっそWhich theme are you interested in? などの方がいいのでしょうか?
回答
-
Which theme interests you?
-
Which theme looks good to you?
Chihoさんの英文はどちらも正しいですよ。
他の言い方をするなら下のようにも言えます。
ーWhich theme interests you?
「どのテーマがあなたに関心をもたせますか?」=「どのテーマが面白そう?」
ーWhich theme looks good to you?
「どのテーマがあなたに良さそうですか?」=「どのテーマが面白そう?」
ご参考まで!