赤ちゃんが、バックをさわってるときとか。play,touch以外でなにかぴったりくる言葉はあるでしょうか。
Don't be naughty!
”naughty”は主に子供に対して「わんぱくな、いたずらな」という意味です。
わんぱくしないでね!といった感じですね。
2つめは”Be a good boy/girl, okay?”いい子にしてね!
という表現です。
個人的な感覚としては、義理姉が子どもをしつけるのをみていても
「〜を触らないで」や「おもちゃを片付け」と英語の場合はより具体的に表現する
のが自然な気もします。
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
「それはオモチャじゃないよ」という意味です。大切なものや危険なものをオモチャ代わりに触ってしまいそうな時に使えます。