検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
この柿渋いねって英語でなんて言うの?
渋みがある柿だね。
Naokoさん
2020/10/13 18:32
5
6063
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/10/16 08:35
回答
This persimmon is a bit astringent.
This persimmon tastes sour.
ーThis persimmon is a bit astringent. 「この柿はちょっと渋いね。」 persimmon で「柿」 astringent で「渋い」 ーThis persimmon tastes sour. 「この柿渋いね。」 sour は「酸っぱい」という意味ですが、柿の渋みを言う時に sour を使うことができます。 ご参考まで!
役に立った
5
5
6063
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
渋いって英語でなんて言うの?
柿って英語でなんて言うの?
“判定が渋い”って英語でなんて言うの?
渋い、って英語でなんて言うの?
桃栗三年柿八年って英語でなんて言うの?
渋い声って英語でなんて言うの?
柿ピーって英語でなんて言うの?
癖になるって英語でなんて言うの?
渋い趣味だね!って英語でなんて言うの?
柿の葉寿司って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6063
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
289
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
3
Taku
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
80
Yuya J. Kato
回答数:
60
Paul
回答数:
39
1
Kogachi OSAKA
回答数:
310
2
Paul
回答数:
290
3
TE
回答数:
289
Taku
回答数:
273
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
Yuya J. Kato
回答数:
150
1
Paul
回答数:
15196
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11825
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
6329
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら