世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どれだけ退屈だろうって英語でなんて言うの?

携帯電話がない生活なんて、どれだけ退屈だろうか!と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
kazuさん
2020/11/28 22:59
date icon
good icon

4

pv icon

2672

回答
  • A life without a cellphone, how boring could it be?!

ご質問ありがとうございます。 "A life without a cellphone"=「携帯電話がない人生」 "how boring could it be?!"=「どれだけ退屈なのだろう?」 ☆語順を変えて:"How boring could a life without a cellphone be?!"も可能です。 ☆boringの同義語のmonotonous (単調)という単語も使えます。 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • How bad can a life without a cell phone be?

ご質問ありがとうございます。 「携帯電話がない生活」=「a life without a cell phone」 「どれだけ退屈だろうか」=「how boring can (it) be」 この表現は「boring」の代わりに「bad」=「悪い」を使います。「bad」の方が自然だし、よく言われる表現だと思います。もちろん「退屈」のニュアンスがしますから、このような状況で使っても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2672

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2672

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら