コロナ鬱って英語でなんて言うの?

友人がなってしまいました。
default user icon
sakiさん
2020/10/20 20:17
date icon
good icon

2

pv icon

1829

回答
  • Coronavirus depression

    play icon

  • psychological effects from the corona virus

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"depression"は「鬱」ですが、他にも"psychological effects from the corona virus"=「コロナウィルスによる心理的な影響」という言い方も使えます。

Example sentence in context:
"My friend is suffering from depression due to the corona virus."=「私の友人はコロナウィルスによるうつ病に苦しんでいます。」

"My friend is experiencing psychological effects from the corona virus."=「私は友人はコロナウィルスによる心理的影響を受けています。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1829

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら