ご質問ありがとうございます。
この場合は、"I forgot my next line"=「次のセリフを忘れてしまった」と言えます。
あるいは、比喩的に言いたい場合は、"My mind went blank and out went the script."
("out went the script"=「台本が飛んで行った」)というフレーズも考えられます。
ただ、"My mind went blank"というフレーズで既に、「台詞を忘れた」という意味もこの文脈では分かるかと思います。
ご参考になると良いです!