世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと近づけてくださいって英語でなんて言うの?

ヘリコプターで火山の上空を飛んでいます。噴火口にもっと近づいてみたいときに、パイロットに言いたいセリフです。
male user icon
Kengoさん
2017/04/08 23:33
date icon
good icon

18

pv icon

12967

回答
  • Could you get closer to the crater, please?

  • Can we see the crater up closer?

"Could you 〜?" は「〜して頂けますか?」と、丁寧にお願いする時に使える表現です。 "get closer to 〜" は「〜により近づく」ということを表します。 "see 〜 up closer" は「〜をより近くで見る」となります。"take a closer look at 〜" という表現もあり、こちらも同じ意味で使うことができます。 「噴火口」は "crater" です。 "please" を添えると、丁寧な言い方になります。文の最初と最後だけでなく、"Could you please get 〜?" と、動詞の前に入れることもできます。 "Can we 〜?" は「〜することができますか?」と、何かを確認する場合や、やんわりお願いしたい時に使うことができる表現です。
回答
  • Could you fly closer to the crater, please?

  • It is okay(possible) to fly closer to the crater?

このような言い方もあります: Could you fly closer to the crater, please? 「もっと近づける」は基本的に「get closer」といいますが、ヘリコプターの場合は「飛ぶ」のflyを使ってfly closerも言えます。 It is okay(possible) to fly closer to the crater? この場合はis it okayまたはis it possibleの「大丈夫ですか・可能ですか」というニュアンスで聞くことができます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • Can we get any closer?

  • I want to get as close as possible

Can we get any closer? =これより近づける? 「これが限界ですか?もっと行きたいな」と言ったニュアンスです。 I want to get as close as possible =可能な限り近づきたいんだ ストレートに言っちゃうパターンです。断られたらpleaseと粘りましょう。
回答
  • Could you get closer to the crater please?

ご質問ありがとうございます。 ・「Could you get closer to the crater please?」 =もう少しクレーターの近くに寄ってくれますか? (例文)Could you get closer to the crater please?// Sure, I can try. (訳)もう少しクレーターの近くに寄ってくれますか?//いいですよ。試してみますね。 単語: crater クレーター お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

18

pv icon

12967

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:12967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら