世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

セリフが飛んじゃったって英語でなんて言うの?

演劇で覚えたセリフが、緊張のあまり頭から消えてしまったとき、言うべきセリフを飛ばして次のセリフ(シーン)に移ってしまったときの セリフがとんじゃった はなんていうのですか? my mind went blank の次の言葉として使いたいです。
default user icon
ELISAさん
2020/10/22 21:31
date icon
good icon

2

pv icon

5771

回答
  • I forgot my (next) line.

ご質問ありがとうございます。 この場合は、"I forgot my next line"=「次のセリフを忘れてしまった」と言えます。 あるいは、比喩的に言いたい場合は、"My mind went blank and out went the script." ("out went the script"=「台本が飛んで行った」)というフレーズも考えられます。 ただ、"My mind went blank"というフレーズで既に、「台詞を忘れた」という意味もこの文脈では分かるかと思います。 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

5771

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5771

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら