ヘルプ

恥ずかしいこと言うよねって英語でなんて言うの?

相手がちょっと照れくさいことを言った時に
「君はたまに恥ずかしいこと言うよね」みたいな感じってどう言えばいいんですか?
嫌味に聞こえないようにお願いします。
deborahさん
2020/10/26 00:02

2

258

回答
  • Sometimes you say things that make me blush.

  • Sometimes your comments make my heart beat fast.

最初の言い方は、Sometimes you say things that make me blush. は、君はたまに私が照るようなことを言うよねと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Sometimes はたまにと言う意味として使われています。make me blush は、私が照れると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Sometimes your comments make my heart beat fast. は、たまに君の発言は僕の心臓をドキドキさせると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、my heart beat fast は、僕の心臓がドキドキすると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

258

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:258

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら