最初の言い方は、The venue for meals は、食事会場と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、venue は、会場と言う意味として使われています。for meals は、食事に関してと言う意味として使われていました。例えば、The venue for meals is fabulous and amazing. は、食事会場はとても素晴らしくて素敵ですと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、The venue where you eat は、食べるところの会場と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、where you eat は、食べるところと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
The banquet hall is used for various purposes, including wedding receptions, conferences, and as a dining area for large groups such as school trips and sports teams.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
The banquet hall is used for various purposes, including wedding receptions, conferences, and as a dining area for large groups such as school trips and sports teams.
とすると、「宴会場は、結婚式の披露宴会場や、会議室、[修学旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17066/)やスポーツチームなど宿泊団体の食事会場などとして使われる」となります。
参考になれば幸いです。