回答
-
keep my personal life separate from work
-
separate my personal from my work life
「仕事に恋愛を持ち込まない」は、
"keep my personal life separate from work"
です。
"keep ~"は、「~の状態にしておく」
"separate from ~"は、「~と分ける」
"personal life"は、「私生活」
という意味です。
"Separating my personal from my work life increases productivity."
「仕事と私生活を分けると生産性が上がる。」
ご参考になれば幸いです。