ーI'll let you know if I get sleepy.
「眠くなったら言うね。」
let you know で「知らせる」
get sleepy で「眠くなる」
ーI'll tell you if I feel like I'm falling asleep.
「寝そうになったら言うね。」
fall asleep で「寝入る・眠りに落ちる」
I feel like I'm falling asleep で「眠りに落ちそう」=「眠たい」とも言えますね。
ご参考まで!
「眠たくなったら言うね」という表現を英語にする場合、 "I'll let you know when I get sleepy." または "I'll tell you when I start to feel sleepy." のように表現できます。"I'll let you know" は「お知らせするよ」という意味で、カジュアルな会話で使われるフレーズです。"I get sleepy" は「眠くなる」という表現です。
別の表現方法として、"I'll tell you when I start to feel sleepy." も自然な言い方です。"start to feel sleepy" という表現で、徐々に眠くなり始めたことを伝えることができます。
例文:
"I'll let you know when I get sleepy."
眠たくなったら言うね。
関連する表現:
- I'm feeling drowsy. (眠気を感じている。)
- I'm getting tired. (疲れてきた。)
- I'm starting to nod off. (うとうとし始めている。)