世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

眠たくなったら言うねって英語でなんて言うの?

眠たくなったら言うね

って英語でどう表現しますか。

default user icon
Lionjさん
2020/11/02 23:19
date icon
good icon

5

pv icon

4362

回答
  • I'll let you know if I get sleepy.

  • I'll tell you if I feel like I'm falling asleep.

ーI'll let you know if I get sleepy.
「眠くなったら言うね。」
let you know で「知らせる」
get sleepy で「眠くなる」

ーI'll tell you if I feel like I'm falling asleep.
「寝そうになったら言うね。」
fall asleep で「寝入る・眠りに落ちる」
I feel like I'm falling asleep で「眠りに落ちそう」=「眠たい」とも言えますね。

ご参考まで!

回答
  • "I'll let you know when I get sleepy."

  • "I'll tell you when I start to feel sleepy."

「眠たくなったら言うね」という表現を英語にする場合、 "I'll let you know when I get sleepy." または "I'll tell you when I start to feel sleepy." のように表現できます。"I'll let you know" は「お知らせするよ」という意味で、カジュアルな会話で使われるフレーズです。"I get sleepy" は「眠くなる」という表現です。

別の表現方法として、"I'll tell you when I start to feel sleepy." も自然な言い方です。"start to feel sleepy" という表現で、徐々に眠くなり始めたことを伝えることができます。

例文:
"I'll let you know when I get sleepy."
眠たくなったら言うね。

関連する表現:
- I'm feeling drowsy. (眠気を感じている。)
- I'm getting tired. (疲れてきた。)
- I'm starting to nod off. (うとうとし始めている。)

good icon

5

pv icon

4362

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4362

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー