今夜の試合は僅差で勝ったね。勝因は何だと思う?って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2020/11/05 08:53
date icon
good icon

2

pv icon

833

回答
  • I barely won the match tonight. What do you think is the reason that I won?

    play icon

「(私は)今夜の試合は僅差で勝ったね」の「僅差で」は英語でby a slim marginになりますが、日常会話では「I won the match tonight by a slim margin」はOKですが「I barely won the match tonight」の方が自然に感じます。

(私が勝った)勝因→the reason that I wonと言いますね。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

833

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら