誰が医者にみてもらう方ですか?って英語でなんて言うの?
何人かが一緒に病院の受付に来た時に聞きたい質問です。
回答
-
Which one of you needs to see a doctor?
-
Which one of you is here to see a doctor?
ーWhich one of you needs to see a doctor?
「あなたたちのうちの誰が医者に診てもらう必要がありますか?」
which one of you で「あなたたちのうち誰が」
see a doctor「診察を受ける・医者に診てもらう」
ーWhich one of you is here to see a doctor?
「あなたたちのうちの誰が診察を受けるためにここにいますか?」
このように言うこともできます。
ご参考まで!