世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

違う意味で、ある意味主役になれるね。斬新かもしれないねって英語でなんて言うの?

子どもが、ハロウィンパーティーで主役になりたいから、かこいい王子様の服が着たいと言ってきました。子どもと、どんなコスチュームにするか、さらに親子で話し合っていました。すると、金太郎の衣装の方がいいと言い出しました。親としては、かっこいいとは思わなかったのですが、本人が乗り気です。そんな子供を見て思った言葉です。ハロウィンパーティーで金太郎の衣装はある意味斬新かもしれないと思いました。
default user icon
a moving chairさん
2020/11/09 14:04
date icon
good icon

2

pv icon

2854

回答
  • You would still be the main character at the party but for another reason. It would be kind of novel if you were KIntaro.

ーYou would still be the main character at the party but for another reason. It would be kind of novel if you were Kintaro. 「違う意味でまだパーティーの主役になれるね。金太郎はある意味斬新だね。」 for another reason で「違う意味で」 kind of novel で「ある意味斬新な」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2854

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2854

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら