俳句です。「炬燵待つ猫の視線に日々悶え」って英語でなんて言うの?

俳句です。『炬燵待つ猫の視線に日々悶え』は
英語でなんといいますか。
宜しくお願いいたします。
default user icon
senyouさん
2020/11/09 14:23
date icon
good icon

1

pv icon

376

回答
  • I am struggling to deal with a gaze from my cat that wants me to pull a Kotatsu out sooner.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『炬燵待つ猫の視線に日々悶え』という俳句が
『私は、炬燵を早く出してという猫の視線に日々苦しむ』というような意味であれば、
I am struggling to deal with a gaze from my cat that wants me to pull a Kotatsu out sooner. というように表現できるかと思います。

What is a Kotatsu? 『炬燵とはなんですか?』と聞かれたら
A kotatsu is a low table with a special blanket placed over it.
『炬燵とは、低いテーブルにブランケットをかけたものです。』と補足説明をするとよいでしょう。

メモ
struggle to deal with の対処に苦闘する

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら