Why did you think to make the main character a tiger? I thought you didn't really like tigers though?
直訳:Why did you think to make~
~にしようと思ったの?
ですが、この場合はWhy did you make~の方が自然ですね。虎をなぜ絵本の主役に?と聞きたい時にどうして虎を主人公にしたの?のままで聞いて良いです。
主人公は、英語でprotagonistも使えますが、小学校の子供と話すならちょっと上級ですのでmain characterにしました。
I thought you didn't really like tigers though?
特にトラ好きでもないのに?と思った
ご参考になれば幸いです。
Why do you choose the tiger as the main character?
I wonder why you chose the tiger as the main character?
1)’どうしてトラを主人公にしようと思ったの?‘
why なぜ
主人公にする、は→ (どうして)それを選んだの?という表現になります
choose 選ぶ、選択する
as ~ ~として
main character メインのキャラクター→主人公
2)’なぜトラを主人公にしようと思ったのかな?‘
トラ好きじゃないのに、どうして?というニュアンスを入れるのなら、
I wonder ~ ~かしらと不思議に思う