ヘルプ

すぐ表情に出るね、気をつけた方がいいよ!って英語でなんて言うの?

友達に忠告したいです。
「あなたは、感情がすぐ表情に出るから、気をつけた方いいよ。口では問題ないよと言っていても、怒った表情をしているよ。」
この内容を英語で伝えたいです!
TOMOKOさん
2020/11/15 23:50

0

284

回答
  • Whatever you're feeling shows in your face instantly. You better be careful of that.

ーWhatever you're feeling shows in your face instantly. You better be careful of that. Even when you say something is alright, I can tell by your face that you're angry.
「あなたの感情はすぐ顔に出るね。気をつけたほうがいいよ。口では大丈夫と言っていても、怒っていることは顔をみたらわかるよ。」

Whatever you're feeling shows in your face instantly. で「あなたはなんでも感じていることはすぐに顔に出る」
You better be careful of that. で「それに気をつけた方がいいよ」
can tell by your face で「顔でわかる」

ご参考まで!

0

284

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:284

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら