ヘルプ

東日本大震災では、津波で多くの方が亡くなりましたって英語でなんて言うの?

どう言いますか?













































Shidoさん
2020/11/17 20:15

3

1029

回答
  • In the tsunami after the Great East Japan Earthquake, many people lost their lives.

  • Many people lost their lives in the tsunami after the 2011 Tohoku Earthquake.

「東日本大震災」は英語で「Great East Japan Earthquake」と呼ばれています。
他の呼び方は「2011 Tohoku Earthquake」と「Great Tohoku Earthquake」です。

「津波」は日本語から英語への外来語ですので、英語でもローマ字で「tsunami」と呼ばれています。

「亡くなった」は「lose one's life」と言います。
「死ぬ」だと「die」ですが、「die」と「lose one's life」の違いは日本語の「死ぬ」と「亡くなる」との違いと同じような違いです。

In the tsunami after the Great East Japan Earthquake, many people lost their lives.
東日本大震災では、津波で多くの方がなくなりました。

Many people lost their lives in the tsunami after the 2011 Tohoku Earthquake.
東日本大震災では、津波で多くの方がなくなりました。

3

1029

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1029

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら