ヘルプ

東日本大震災は今日で5年が経ちました。って英語でなんて言うの?

タイムリーな話題を語るために。
takeさん
2016/03/11 19:20

16

8591

回答
  • ① It's been five years since the Great East Japan Earthquake.

「① It's been five years since the Great East Japan Earthquake.」が「日本大震災は今日で5年が経ちました」になります。

今でも家に戻れていない人がいるのは残念ですね。もっと政府に頑張ってもらわないといけないですね。

「Anniversary」と言う単語もありますが、これは「年単位の記念日」でニュアンスは殆ど喜ばしいイベントなので、この場合においては使わなかったです。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Today (March 11) is the fifth anniversary of Japan's Great East Earthquake.

まだ5年。もう5年。
まだ、訪れたことがないのでちゃんと行って、見てきたいと思っています。

I would like to go visit the areas that were hit by the tsunami.
Jeremiah 写真家 執筆家

16

8591

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:8591

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら