世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この調子であと2kg痩せたいって英語でなんて言うの?

すこし痩せたので
このままの調子で痩せたいです。

default user icon
kyokoさん
2020/11/19 09:26
date icon
good icon

8

pv icon

6378

回答
  • I've been doing well, but I'd like to lose another two kilograms.

  • I'd like to keep on going and shed another 4 or 5 pounds.

ーI've been doing well, but I'd like to lose another two kilograms.
「少し痩せたけど、あと2キロ落としたい。」
doing well は「だんだんよくなる」という意味で、このシチュエーションだと体重が落ちてきていることを意味します。
lose another two kilograms で「あと2キロ体重を減らす・痩せる」

ーI'd like to keep on going and shed another 4 or 5 pounds.
「この調子であと4〜5パウンド落としたい。」
keep on going で「進み続ける・その調子でやり続ける」
shed another 4 or 5 pounds で「あと4〜5パウンド落とす」

ご参考まで!

回答
  • I'm going to try to lose another 2kg.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm going to try to lose another 2kg.」
(意味)あと2キログラム痩せようと思っています。

<例文>I'm going to try to lose another 2kg. I know it's gonna be tough but I know I can do it.
<訳>あと2キログラム痩せようと思っています。しんどいしれませんが、私ならできると思います。

参考になれば幸いです。

good icon

8

pv icon

6378

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6378

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー