今年はまだ終わってほしくないって英語でなんて言うの?

年末がまだ来てほしくない、という気持ちはどのように表現したらいいですか。Wish this year won't be over so soon.というとどんな意味になりますか
mayuさん
2020/11/19 13:13

1

348

回答
  • I don't want this year to end yet.

  • I wish this year would never end.

Wish this year won't be over so soon. とは言わないですね。
この場合は次のように言うと良いでしょう。

ーI don't want this year to end yet.
「まだ今年が終わってほしくない。」

ーI wish this year would never end.
「今年が終わらなければいいのに。」
今年は必ず終わるので would を使って表現します。

ご参考まで!

1

348

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:348

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら