女性作家の数だけ、フェミ二ズム文学がありますって英語でなんて言うの?

文学の話題です。「私の考えでは、女性作家の数だけ、フェミニズム文学があると思います」。
つまり、10人の女性作家がいれば、10通りのフェミニズム文学がある、ということです。
この内容を英語で伝えたかったのですが、まったくわかりませんでした。教えてください!
default user icon
Tomokoさん
2020/11/19 23:45
date icon
good icon

0

pv icon

364

回答
  • There's as much feminist literature as their are female writers.

    play icon

  • There's only as much feminist literature as their are female writers.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

女性作家はfemale writerとかfemale authorと言います。「女性作家の数」はthe number of female authorsと言います。

そして、フェミニズム文学はfeminist literatureと言います。

ですから、The number of female authors is the amount of feminist literature there is.と言えますが、回答の英文の方が綺麗な英語だと言えます。

例文:「私の考えでは、女性作家の数だけ、フェミニズム文学があると思います」
In my opinion, there's as much feminist literature as there are female writers.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら