(オンラインに)戻ってきたよって英語でなんて言うの?

例えば、友達と(FaceTimeやMessengerなどで)チャットしていて、少しオフライン環境に行ってやり取りをストップしたとします。そして、また通信できる環境に戻ってきたときに、「(オンライン環境に)戻ってきたよ」と言いたいです。
I (came/went/got) back online. など色々目にしますが、正しい表現は何でしょうか?
default user icon
TKさん
2020/11/24 23:42
date icon
good icon

4

pv icon

1529

回答
  • I came back (online).

    play icon

  • I got back (online).

    play icon

  • I am back (online).

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「(オンライン環境に)戻ってきたよ」と表現したい場合は、
I came back (online).
あるいは
I got back (online).
を使うといいですね。

または、I am back (online).
ということもできます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I'm back.

    play icon

  • I'm here.

    play icon

この場合私なら、I (came/went/got) back online. とは言いません。
下の例文のように言うと、自然な言い方になりますよ。

ーI'm back.
「戻ってきたよ。」

ーI'm here.
「ここにいます。」=戻ってきてここにいる、という意味です。

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1529

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら