ご質問ありがとうございます。
「余計なものがない方がいい」は英語で「less is more」と言っても構いません。
実は「less is more」はよく言われるし、建築でも日常生活でも使っても大丈夫だと思います。
例文:
I believe that less is more. So as an architect, my designs are pretty simplistic.
私は「余計なものがない方がいい」と思います。なので、建築家として、自分のデザインは結構シンプルです。
ご参考になれば幸いです。
最初の言い方は、Less is the best は、少なければ、少ないほど最高だと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Less は、少なければ、少ないほどと言う意味として使われていました。best は、最高だと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Fewer items is better は、余計なものがない方がいいと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、better は、の方がいいと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^