世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

余計なものがない方がいいって英語でなんて言うの?

Less is more. というある建築家の名言について説明したいのですが、その概念を説明するのが難しいです。「余計なものがないほうが良い」という説明であっているのかどうかわかりませんが,,, どう説明するのが、Less is moreの解釈を伝えることができるでしょうか?
female user icon
Junnieさん
2020/11/26 05:37
date icon
good icon

3

pv icon

4367

回答
  • less is more

ご質問ありがとうございます。 「余計なものがない方がいい」は英語で「less is more」と言っても構いません。 実は「less is more」はよく言われるし、建築でも日常生活でも使っても大丈夫だと思います。 例文: I believe that less is more. So as an architect, my designs are pretty simplistic. 私は「余計なものがない方がいい」と思います。なので、建築家として、自分のデザインは結構シンプルです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Less is the best

  • Fewer items is the best

最初の言い方は、Less is the best は、少なければ、少ないほど最高だと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Less は、少なければ、少ないほどと言う意味として使われていました。best は、最高だと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Fewer items is better は、余計なものがない方がいいと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、better は、の方がいいと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

4367

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4367

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー