That expression is actually rather rude and is used when you want to jeer at someone.
ご質問ありがとうございます。
"That expression is actually rather rude"=「実は、その表現はかなり失礼です」
"and is used when you want to jeer at someone."=「そしてそれは誰かにブーイングをしたいときに使われます。」
☆"jeer at someone"=「誰かにやじを飛ばす」
追加:"So it might be best to avoid that expression."=「なので、その表現は避ける方が良いかと。」
ご参考に!