「明日の朝はこの冬一番の寒さになります。」って英語でなんて言うの?

天気用法的な言い方を教えてください。
default user icon
Kojiさん
2020/12/06 01:26
date icon
good icon

3

pv icon

1979

回答
  • Tomorrow morning will be the coldest day we've had this year.

    play icon

  • Looks like tomorrow morning will be the lowest temperature we've had so far this winter.

    play icon

ーTomorrow morning will be the coldest day we've had this year. 「明日の朝は今年一番の寒さになります。」 coldest day we've had this year で「今年一番の寒い日」 ーLooks like tomorrow morning will be the lowest temperature we've had so far this winter. 「明日の朝はこの冬一番の寒さになります。」 the lowest temperature we've had so far this winter で「この冬もっとも気温が低い」 ご参考まで!
回答
  • The temperature for tomorrow morning will be the coldest we've had this year.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The temperature for tomorrow morning will be the coldest we've had this year. 明日の朝の気温は、今年で最も寒くなります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

1979

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1979

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら