「そこには好きなものがいっぱいあった」って英語でなんて言うの?

息子たちと動植物園に行きました。「動物、鉄道、恐竜など、そこには子どもたちの好きなものがいっぱいあった」と英語で伝えるには何と言えばいいでしょうか?
female user icon
keikoさん
2020/12/07 05:40
date icon
good icon

3

pv icon

633

回答
  • There were so many things my sons liked there, like animals, trains, dinosaurs, etc.

    play icon

  • There were so many things that my sons were interested in there, such as animals, trains, dinosaurs, etc.

    play icon

ーThere were so many things my sons liked there, like animals, trains, dinosaurs, etc.
「そこには動物、電車、恐竜など、息子たちが好きなものがたくさんあった。」
There were so many things my sons liked there で「そこには息子たちが好きなものがたくさんあった」

ーThere were so many things that my sons were interested in there, such as animals, trains, dinosaurs, etc.
「そこには動物、電車、恐竜など、息子たちの興味のあるものがたくさんあった。」
There were so many things that my sons were interested in there で「そこには息子たちが興味のあるものがたくさんあった」

ご参考まで!
回答
  • There were many things there that children like, such as animals, railways, and dinosaurs.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"There were many things there that children like"=「そこには子供が好きなものが沢山ありました」

"such as animals, railways, and dinosaurs."=「動物、鉄道、そして恐竜など。」

あるいは、"There were many things there that got children very excited, such as..."=「そこには子供たちがとてもワクワクするようなものが沢山あった」という言い方も考えられます。

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

633

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:633

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら