遅い時間って英語でなんて言うの?
夜遅い、という意味ではなく、とある時間の枠のなかでの遅い時間っていうのは何て言うんでしょうか?
例えば、
「会議の時間は午前9:00-12:00ですが、私たちの議題は遅い時間になる予定です。」
「他の会議と重なっているので、遅い方の枠にしてください」
などという場合の遅いの表現を教えてください。
回答
-
The meeting is from 9 to noon, but our subject of discussion is late on the schedule.
-
We have another meeting at the same time, so please schedule us for a late time slot.
-
I will have to work until 6pm, so do you have a later time slot available?
「遅い」は「late」、「later」といいます。
「Late」や「later」でこの意味の「遅い」を伝えることができます。
The meeting is from 9 to noon, but our subject of discussion is late on the schedule.
会議の時間は9時から12時までですが、私たちの議題は遅い時間になる予定です。
We have another meeting at the same time, so please schedule us for a late time slot.
他の会議と重なっているので、遅い方の枠にしてください。
I will have to work until 6pm, so do you have a later time slot available?
午後6時まで仕事ですから、もっと遅い方の枠にしてもらえませんか。
回答
-
latter time of
-
towards the end of
latterは「後方の、後者の、後ろの方の」という意味があり、latter time of the meetingで「会議の終わりの方」という意味合いになります。
また、towards the end ofで、「終わり(end)のあたりで」という表現ができます。これらのフレーズを利用し、
Please put our presentation in the latter time of the meetng「私たちのプレゼンテーションは会議の遅い方の枠にしてください」と言えます。
参考になれば幸いです。
回答
-
Could you please make our meeting later, to start between 0900 and 1200?
-
Could you move our meeting as late as possible because we have another meeting?
1)’ 私たちの会議を0900時から1200の間の遅い時間にしていただけますか?‘
later 遅い方で
our meeting 私たちの会議
could you please ~ どうか〜していただけますか(丁寧な言い回し)
2)‘他の会議が入っているので、私たちに会議をなるべく遅い時間でお願いしてもよろしいですか’
as late as possible できるだけ遅くに ←as ~as possible できる限り(可能な限り)〜な
late 遅い
another meeting 他の会議