世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

痒いからと目を擦ると色素沈着で黒くなるよって英語でなんて言うの?

痒いからと目をこすると摩擦で黒くなるよ 色素沈着の原因になるよ
default user icon
Naokoさん
2020/12/15 20:04
date icon
good icon

3

pv icon

6990

回答
  • If you rub at your eyes, you'll get dark circles under them.

  • Rubbing at your eyes will darken the bag under them.

「痒いからと目を擦ると色素沈着で黒くなるよ」は英語で「If your eyes are itchy and you rub at them, the pigmentation around your eyes will darken.」という表現が良いと思います。 痒いーItchy 擦るーTo rub/To scratch 色素沈着ーPigmentation 黒くなるーTo become black/To darken
good icon

3

pv icon

6990

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6990

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー