世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

客層がいい,客層が悪いって英語でなんて言うの?

大学に併設しているコンビニはお客さんが大学生だから,客層がいいけど, 駅の近くのコンビニはいろんな人が来るから,客層が悪いみたいなことを伝えたいです.
male user icon
Takuyaさん
2020/12/16 21:26
date icon
good icon

4

pv icon

9237

回答
  • good clientele

  • bad clientele

「良い客層」は good clientele 「悪い客層」は bad clientele のように言えます。 clientele は「客層・客種」という意味です。 例: Convenience stores on university campuses have a good clientele because they cater to students. On the other hand, convenience stores located near train stations have a bad clientele because so many different people go to those stores. 「大学のキャンパスにあるコンビニは、学生にサービスを提供するので客層が良い。これに反して、駅に近いコンビニは、いろいろな人がくるので客層が悪い。」 university campus で「大学のキャンパス」 cater で「サービスを提供する」 on the other hand で「これに反して・その一方で」 near train station で「駅の近く」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

9237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー