餃子の中身はって英語でなんて言うの?

餃子の中には、キャベツやお肉が入っていますが、「餃子の中身」はどう表現するべきでしょうか。
default user icon
yukoさん
2020/12/18 23:46
date icon
good icon

1

pv icon

3141

回答
  • gyoza filling

    play icon

餃子(じゃなくてもいいですが)の中身に詰めるものは「filling」と言います。
餃子も小籠包の中身も、パイの中に入れるものもfillingでOKです。

How do you make apple pie filling?(アップルパイの中に詰めるものってどうやって作るの?)

Chinese dumplings usually have ground pork, shrimp, green onions and other veggies fillings.
(中華料理の餃子類は普通、中の具に豚のひき肉、エビ、ネギやその他野菜が入っています)

このようにしてfillingという単語を使えます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3141

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら