出来上がりのタイミングは水が蒸発したらですって英語でなんて言うの?

餃子作りの説明に使いたいです
female user icon
rinaさん
2018/09/30 23:55
date icon
good icon

1

pv icon

1562

回答
  • You want to wait until the water is evaporated and the dumplings should be cooked through.

    play icon

You want to wait until the water is evaporated and the dumplings should be cooked through.
水が蒸発するまで待てば、中まで火が通っている(完成)でしょう。
Chinese dumplings;餃子
water is evaporated:水が蒸発してなくなる
cooked through:なかまで火が通る

want to wait untilは「〜が望ましいでしょう」に似た意味合いの表現ですが、このようなレシピの表現では(書き言葉の場合)”Wait until-”のように、主語などは省略して記載することが多いです。


Rina The Discovery Lounge主催
good icon

1

pv icon

1562

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら