世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手を言葉で丸め込むって英語でなんて言うの?

子供の頃、友達と言い合いなどの喧嘩はたくさんしたことあるけど、殴り合いの喧嘩はしたことありません。なぜなら殴り合いになる前にいつも私が、言葉で相手を封じ込め納得させるからです。 と説明したいです。
default user icon
ryoさん
2020/12/21 23:39
date icon
good icon

3

pv icon

2382

回答
  • To use words to contain them

  • To use words to make them understand

最初の言い方は、To use words to contain themは、相手を言葉を使って丸め込むと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、To use words は、言葉を使ってと言う意味として使われています。contain は、丸め込むと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To use words to make them understandは、相手を言葉で理解させると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、to make them understand は、理解させると言う意味として欲して使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

2382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら