発注をかけるときは何人ものお客さんの注文をまとめて頼みます。この場合のまとめるとはどんな単語を使いますか?
ご質問ありがとうございます。
普通に「まとめる」はsummarizeに訳しています。この場合でも、summarizeが使えると思います。他の言い方が色々ありますが、putting togetherを提案したいと思います。これは「まとめる」と「集める」の意味があります。
例文:When we make orders, we put together each customers' request first. (発注をかけるときは何人ものお客さんの注文をまとめて頼みます。)
ご参考いただければ幸いです。