納期回答って英語でなんて言うの?

お客さんの注文、受注をいつ出荷できるかの納期を回答することですが、納期回答のシステムを作ることになりました。
default user icon
keitoさん
2019/04/23 10:26
date icon
good icon

10

pv icon

14330

回答
  • available to promise

    play icon

  • delivery time

    play icon

  • ATP system

    play icon

直訳的にavailable to promiseと言います。注文・在庫についての専門用語です。

to give a response about the customer's order, order confirmation, and when the order will ship
お客さんの注文、受注をいつ出荷できるかの納期を回答する

to make an ATP system
納期回答のシステムを作る

ご参考になれば幸いです。
回答
  • In stock

    play icon

  • ATP system

    play icon

「納期回答」は英語で「In stock」という翻訳が良いと思います。「ATP」の翻訳もありますが、お客さんのために「In stock」の方が分かりやすいです。
(ATPはAvailable to Promiseという意味があります。)
「正確な納期回答を素速く得ることができるように、納期回答のシステムを作ることになりました。」
We decided to create an ATP system to quickly give us an accurate delivery date.
good icon

10

pv icon

14330

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら