ヘルプ

受注をまとめたら注文するのでもう少し待ってくださいって英語でなんて言うの?

発注をかけるときは何人ものお客さんの注文をまとめて頼みます。この場合のまとめるとはどんな単語を使いますか?
anaさん
2020/12/22 00:17

1

170

回答
  • put(ting) together

  • Once we have put together all of the requests, we will place an order, so please wait a moment.

ご質問ありがとうございます。

普通に「まとめる」はsummarizeに訳しています。この場合でも、summarizeが使えると思います。他の言い方が色々ありますが、putting togetherを提案したいと思います。これは「まとめる」と「集める」の意味があります。

例文:When we make orders, we put together each customers' request first. (発注をかけるときは何人ものお客さんの注文をまとめて頼みます。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

170

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:170

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら