このカップで飲んだ方が美味しい気がするんだよねって英語でなんて言うの?

お気に入りのマグカップがあります。そのカップでコーヒーを飲むと、違うカップで飲むのと比べて、美味しく感じます。ホットコーヒーを飲んでいます。
female user icon
Maisyさん
2020/12/23 11:18
date icon
good icon

2

pv icon

522

回答
  • It feels like everything tastes better when I drink from this cup.

    play icon

  • I feel like this cup makes all my drinks taste much better.

    play icon

ーIt feels like everything tastes better when I drink from this cup.
「このカップから飲むと、すべてがもっと美味しく感じる」=「このカップで飲んだ方が美味しい気がする」
taste better で「もっと美味しい」
drink from this cup で「このカップから飲む」

ーI feel like this cup makes all my drinks taste much better.
「このカップは飲み物全部をもっと美味しくする気がする」=「このカップで飲んだ方が美味しい気がする」
makes all my drinks taste much better「飲み物全部をもっと美味しくさせる」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

522

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら