なるべく近づいて写真を撮ってくださいって英語でなんて言うの?

物の状態がわかるようになるべく近くで写真を撮って欲しいとき
default user icon
hideさん
2020/12/23 21:49
date icon
good icon

1

pv icon

697

回答
  • Please take a picture (of the object) from as close as you can.

    play icon

  • Please take a picture zoomed in as close as you can get.

    play icon

「近く」は「close」または「near」と言います。

「なるべく近く」は「as close as (you) can」、「as near as (you) can」です。

Please take a picture (of the object) from as close as you can.
(物を)なるべく近くで写真を撮ってください。

福祉の「closely」もあります。
でも、「closely」は意味が複数ありますので、勘違いされる可能性があります。
「Closely」は「近くに」という意味がありますが、他に「慎重に」という意味もあります。

Please take a picture closely.
近くに写真を撮ってください。
慎重に写真を撮ってください。

意味が複数あるため、はっきり伝わらないことがありますので、「closely」を避けた方が無難でしょう。

カメラのズームレンズを使って「近くに」撮ることもできます。

Please take a picture zoomed in as close as you can get.
カメラのズームレンズを使って、なるべく近くに写真を撮ってください。
回答
  • Could you take a photo of the objects as close up as possible?

    play icon

  • Could you take a really close-up photo of the objects so that we can see more details.

    play icon

1)’ なるべく近づいて写真を撮ってくれますか‘
↑なるべく←可能であれば
close up 近づいて
object 対象物
possible 可能なら

2)’物の状態がもっと分かるようにできるだけ近づいて写真をとってください‘
take a photo 写真を撮る
details 詳細、細部 
good icon

1

pv icon

697

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:697

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら