最初の言い方は、What do you search for?は、なんて検索したら出てくる?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、What は、なんてと言う意味として使われています。search for は、検索したらと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、What should I search for in order to find it? は、なんて検索したら出てくる?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、in order to find it は、出すためにと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
「なんて検索したら出てくる?」は英語で「What should I search up to find it?」と言います。ネットやYouTubeで検索する時は「search」という動詞を使ってください。
What should I search up to find it? Just give me one or two keywords.
なんて検索したら出てくる?キーワード一つ二つくらい教えてください。