世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

振替レッスンって英語でなんて言うの?

今回初めてこういうメッセージが来て、受けることになりましたが、そもそも、英語で何ていうんだろーという素朴な疑問が出てきました。検索しても、しっくりくるものがなく。あ、しっくりくるっていう言い方もよかったら教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/30 08:48
date icon
good icon

146

pv icon

87503

回答
  • (1) make-up lesson

  • (2) suit

★ 訳 (1)「振替レッスン」 (2)「[合う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70364/)、しっくりくる」 ★ 解説 (1) make-up の部分は make up for 〜「〜を埋め合わせる、[補う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4589/)」という表現からきています。 make-up のようにハイフンで結んで 、「埋め合わせの」という意味の形容詞として使います。 生徒側からも先生側からも言うことがある表現です。 習い事や学校でよく使われるので、ぜひ覚えておいてくださいね! (2) suit は「〜によく合う、適している」などの意味があります。 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • rescheduled lesson

  • reschedule a lesson

「振替レッスン」はrescheduled lessonといいます。 rescheduledは、「([予約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31152/)が)再調整した」という意味です。 動詞としての表現なら、reschedule a lessonとなります。 例: When is the rescheduled lesson? 振替レッスンはいつですか? We should reschedule the lesson. レッスンを再調整すべきです。 また、「[しっくりくる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8779/)」のsuitの他に、fitやmatchも言うことができます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • rescheduled lesson

ご質問ありがとうございます。 rescheduled lesson のように英語で表現することができます。 rescheduled は「再調整した」というニュアンスの英語表現です。 例: The rescheduled lesson will be tomorrow. 振替レッスンは明日になります。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

146

pv icon

87503

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:146

  • pv icon

    PV:87503

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら