ヘルプ

日の光を浴びるって英語でなんて言うの?

太陽の光を浴びるって何というのでしょうか?また日光浴って何というのでしょうか?
Doiさん
2020/12/28 01:30

2

1884

回答
  • to bathe in the sun/sunlight

  • sunbathing

  • My cat enjoys bathing in the sunlight in the afternoon.

「太陽の光を浴びる」は「to bathe in the sun」または「to bathe in the sunlight」です。

My cat enjoys bathing in the sunlight in the afternoon.
猫は午後の太陽の光を浴びるのが好きです。

「日光浴」は「sunbathing」といいます。

I think my cat's hobby is sunbathing.
猫の趣味は日光浴だと思う。

「Sun」は「太陽」です。
「Bathe」は「bath」に似ていますね。
「Bath」は「お風呂」ですが、動詞の「bathe」は「入浴する」です。
回答
  • basks in the sun

  • sunbathing

ご質問ありがとうございます。

「日の光を浴びる」は様々な言い方はあります。だけど、「bask in the sun」はとてもふさわしい訳し方だと思います。時にビーチの以外の場所でする時に使います。

例文:

The cat basks in the sun.
猫は太陽の光をのびる。

ビーチの場合では、「日光浴」=「sunbathing」をよく使います。

例文:

I enjoy sunbathing at the beach.
私はビーチで日光浴をするのが好きです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

1884

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1884

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら