世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当たり前を疑うって英語でなんて言うの?

勉強する上でいつも当たり前を疑うといいよ と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/12/29 11:30
date icon
good icon

5

pv icon

5401

回答
  • Question norms

    play icon

「当たり前を疑う」は英語で「Doubt the obvious」または「Question norms」という意味があります。 当たり前ーNatural・Obvious・Common・Usual 疑うーTo doubt・To suspect 「勉強する上でいつも当たり前を疑うといいよ」には英語で「You should always doubt the obvious when studying.」という表現が良いと思います。
回答
  • doubt the obvious

    play icon

  • doubt what's right in front of you

    play icon

  • doubt what's before your eyes

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「当たり前」は普通にobviousに翻訳されています。でも、上記の回答では他の表現を二つ申し上げます。right in front of youは「当たり前」の当たり前の英訳だと言えるでしょうか(笑)。そして、before your eyesは「目の前」のニュアンスです。 最後に、この場合では「疑う」として、doubtかquestionsかどっちでも使えます。 例文:When learning, it's good to question/doubt what's right in front of you. ご参考いただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

5401

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5401

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら