常識を疑うって英語でなんて言うの?

常識を疑うことも時には大事
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/05/13 00:16
date icon
good icon

5

pv icon

6599

回答
  • Doubt common sense

    play icon

  • Sometimes it's important to doubt common sense

    play icon

「常識を疑う」は英語で「Doubt common sense」という表現が良いと思います。
常識ーCommon sense・General knowledge
疑うーTo doubt・To suspect
「常識を疑うことも時には大事」には「Sometimes it's important to doubt common sense」という表現が使ってよろしいです。
例文
つまり常識を疑えということです。In other words, you should doubt common sense.
彼には常識が欠けている。He lacks common sense.
彼は常識がない。He has no common sense.
good icon

5

pv icon

6599

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6599

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら